古巴雪茄进阶推荐
Kubanische Zigarren üben ihre ganz eigene Faszination auf Aficionadas und Aficionados auf der ganzen Welt aus. Doch das enorme Angebot auf dem Markt stellt Anfänger bei der Auswahl vor eine Herausforderung. Wir möchten Ihnen eine kleinen Einführung an die Hand geben, um sich in der Welt der Habanos zurecht zu finden. Wenn Sie lieber ganz konkrete Empfehlungen wünschen, mit welchen Zigarren Sie einsteigen können, finden Sie am Ende der Seite unsere Empfehlungen.
我需要了解更多直接看推荐古巴雪茄的魅力
Fidel Castro auf dem Cover von Cigar Aficionado im Sommer 1994
Auch der sinnloseste und unglückseligste Tag scheint am Ende gut verbracht, wenn man durch den blauen, wohlriechenden Rauch einer Havanna auf ihn zurückschaut.
Schriftsteller Evelyn Waugh
甚至肯尼迪也无法抗拒
Von John F. Kennedy, der als US-Präsident 1962 das Handels-Embargo gegen Kuba verhängte, erzählt man sich die Anekdote, er habe sich, kurz bevor er den Erlass unterzeichnete, noch rasch 1200 kubanische Zigarren für den persönlichen Bedarf gesichert. Dass Kennedy seine Leidenschaft zu Habanos über diplomatische Prinzipien stellte, ist ein Beleg für den Zauber kubanischer Zigarren, dem sich selbst große Staatsmänner, Künstler und Intellektuelle schwer entziehen können.
Kubas braunes Gold als Genussmittel, das die Mühen des Alltags verblassen lässt. Doch worin begründet sich der legendäre Ruf, den gerade kubanische Zigarren besitzen?
Mit Fidel Castro besaßen kubanische Zigarren über Jahrzehnte eine der prominentesten Werbefiguren der gesamten Branche. Zwar stand er, der sich häufig mit seiner Lieblingszigarre, der Cohiba, ablichten ließ, wie kaum ein Zweiter für kubanische Zigarren. Doch Habanos waren bereits ein Mythos, bevor Castro an die Macht kam, und sie werden es auch nach seinem Tod bleiben.
Anfangs gab es Cohiba Zigarren nur für Staatsgäste
第一批雪茄的出现
Die Habano sind so etwas wie die Mutter aller Zigarren: In Kuba entstand im 16. Jahrhundert die erste Manufaktur, die jedoch nicht für den Export produzierte. Nach Europa kam der Tabak über Spanien, wo sich im 18. Jahrhundert erste Fabriken ansiedelten. Hier entstand zum ersten Mal das, was wir heute als Zigarren kennen. Sie verarbeiteten ausschließlich aus Kuba importierten Tabak, später wurden Zigarren direkt vor Ort auf der Karibikinsel gefertigt und in die Alte Welt verschifft. Es etablierte sich in Anlehnung an die kubanische Hauptstadt der Begriff Habano, der im Spanischen auch heute noch häufig synonym mit Zigarre verwendet wird – so wie man hierzulande mitunter umgangssprachlich Persil sagt, wenn man ein x-beliebiges Waschmittel meint.
地理和气候条件
Kuba besitzt geologische und meteorologische Bedingungen, die sich hervorragend für den Tabakanbau eignen. Das gilt vor allem für die Region Vuelta Abajo. Sie liegt in der Provinz Pinar del Río, im äußersten Westen der Insel. Hier befinden sind zahllose kleine Anbaubetriebe, die einen Großteil des kubanischen Tabaks produzieren. Tropische Hitze und regelmäßige Niederschläge sorgen für eine ideale Luftfeuchtigkeit; die nährstoffreichen Böden bieten einen optimalen Untergrund. Damit sind die natürlichen Voraussetzungen außergewöhnlich gut, so dass die Gegend bei vielen Experten als bestes Tabakanbaugebiet nicht nur der Insel sondern weltweit gilt.
进阶推荐
总的来说口味偏好是非常不同的。在这里没有一个100%绝对正确的建议,有一个总结说的非常好:享受和探索雪茄的过程其实就是目标和答案。然而,总是有一个合理的问题:我应该从哪支古巴雪茄开始?以下是我们相信初学者会喜欢的一些雪茄:
Hoyo De Monterrey LCDH Edicure de Luxe Boxdate DIC/12
如果您想品尝陈年的雪茄,好友的逍遥奢华Hoyo de Monterrey Epicure de Luxe是一个非常好的选择。事实证明,雪茄是非常适合陈年储藏的。在适当的熟成时间下,香气会变得异常柔和圆润,因此即便初学者也会很容易爱上雪茄带来的美妙口感。我们会不断有计划的补充我们的陈年库存并为大家长期供应。
Rafael Gonzalez Panatelas Extra
一款很多人都不愿意碰的雪茄。但其实人们也错过了一些东西。淡淡的奶油烟感,有些许的皮革香。
Fonseca Delicias
Ledrig, Holzig gegen Ende ausgewogene Cognac Aromen.
H. Upmann Majestic
非常明显的奶油烟感,带有舒适的甜味。 有很多坚果香味。
Montecristo Regatta
Holzig, Erdig, dezent ledrig und ein Hauch Creme.
San Cristobal La Fuerza
对于尼加拉瓜雪茄的进阶选择: 开始会有少许的辛辣,之后很快转变成泥土香,奶油质感,少许木香。
Quai D´Orsay Coronas
一款柔和的高贵雪茄。我们推荐给只抽多米尼加雪茄的茄客。
H. Upmann Magnum 46
同样是非常柔和,奶油烟感的雪茄。特点是具有非常浓郁的香味(准确来说是一种鲜味).非常适合陈年!
社交媒体
Facebook Twitter Instagram Youtube